1.不可否认,动物在维持地球生态系统的微妙平衡上起到了重要作用。
It is an undeniable fact that animals play a vital role in maintaining the subtle balance of the earth’s ecological system.
2.当前,大学学生毕业找工作有越来越难的势头。
These days there is a growing tendency for college students to have difficulties in finding job when they graduate.
3. 学校中普遍做法是,(至少在中国学校这样)学生接受老师的现有的地位,接受老师教的东西并按照老师说的去做。)
The normal practice at school (or at least in most Chinese schools) is that the students take the teachers as they are, accept what are taught and do what they are told to do.
4 尽管双方的论点都有道理,我个人同意前一种看法。
Although both sides of the argument have their strong points, I personally agree with the former view.
5. 在我看来,人们生活的物质环境与他们有多快乐关系不大。
In my opinion, there is little correlation between the circumstances of people’s lives and how happy they are.
6. 对于支持做实验的人们来说,从某些物种中获得第一手知识和资料,足以为继续在实验室做实验提供理由。
For the people who lend their support to such experiments, the gaining of first-hand knowledge and information about certain species provides adequate justification fit continuing the killing of animals in laboratories.
7. 一位伟大的作家曾写到:工作是医治人间一切病痛和疾苦的万应良药。 如果是这样的话,那么现在的状况应使我们想一想,强迫普通工人在50岁退休是否合理。
One of the great early writers wrote that: Work is the grand cure of all the maladies and miseries that ever beset mankind. If this is true, then the present situation should make us wonder whether the measure that the average worker is obliged to retire at the age of 50 is reasonable.
8. 越来越多的人通过互联网进入了“信息时代”。针对这一现象,一些人认为互联网消除了障碍,为人们提供了与世界即时链接的途径。但是,他们有没有意识到迅速发展的信息技术也能导致侵犯隐私?
An increasing number of people are joining the "Information Age " via the Internet . In reaction to the phenomenon , some say the Internet has removed barriers and provided people with immediate access to the world . But do they realize that rapidly advancing information technology can also lead to intrusions of privacy ?
9. 我们国家(中国)如今面临的紧迫问题之一是克服城乡收入水平之间的差距。
One of the pressing problems facing our nation ( China ) today is overcoming disparities in urban and rural income levels .
10. 也许当今困扰国家的最危险的现象是遍布各级政府的官员腐败。
Perhaps the most dangerous phenomenon gripping the nation today is official corruption , which is pervasive in all levels of government.
11. 通货膨胀又是一个我们必须学会面对的痛苦的新情况。
Inflation is yet another new and bitter truth we must learn to face.
12. 城区的迅速扩大在很多情况下侵占了宝贵的可耕地,使人们普遍认识到发展不能以牺牲农业为代价。政府更加重视这个问题,越来越多的不必要的工程被终止。
The rapid expansion of urban areas has in many cases encroached on valuable cultivatable land , and led to a general recognition that development must not be carried at the cost of agriculture . The government has attached greater importance to the problem and an increasing number of redundant projects are being terminated .
13. 世界上越来越多的人认识到加强环境保护的必要性。
There is a growing worldwide awareness of the need for strengthened environmental protection.
14. 越来越多的人开始意识到财富不是幸福的惟一先决条件。
A growing number of people are beginning to realize that wealth is not the sole prerequisite for happiness .
15 . 既然世界上许多国家仍被饥饿和贫困所困扰,为什么有的政府还坚持花费数十亿美元用于太空探索?现在越来越多的人提出这个问题。
Why do some governments persist in spending billions of dollars on space exploration when starvation and poverty continue to grip many countries throughout the world? This particular question is being raised by an ever increasing number of people.
16. 越来越多的人开始意识到教育不能随着毕业而结束。
An increasing number of people are beginning to realize that education is not complete with graduation.
17. 说到教育,大部分人认为其是一个终生的学习。
When it comes to education, the majority of people believe that education is a lifetime study.
18. 许多专家指出体育锻炼直接有助于身体健康。
Many experts point out that physical exercise contributes directly to a person's physical fitness.
19. 应该采取适当的措施限制外国旅游者的数量,努力保护当地环境和历史不受国际旅游业的不利影响。
Proper measures must be taken to limit the number of foreign tourists and the great efforts should be made to protect local environment and history from the harmful effects of international tourism.
20. 无可否认,空气污染是一个极其严重的问题:城市当局应该采取有力措施来解决它。
There is no denying the fact that air pollution is an extremely serious problem: the city authorities should take strong measures to deal with it.
21. 考虑到问题的严重性,在事态进一步恶化之前,必须采取有效的措施。
In view of the seriousness of this problem, effective measures should be taken before things get worse.
22. 在过去的几十年,先进的医疗技术已经使得人们比过去活的时间更长成为可能。
In the last decades, advances in medical technology have made it possible for people to live longer than in the past.
23. 我们应该不遗余力地美化我们的环境。
We should spare no effort to beautify our environment.
24. 人们相信拥有计算机技术可以获得更多工作或提升的机会。
People believe that computer skills will enhance their job opportunities or promotion opportunities.
25. 我同意后者,有如下理由:
For my part, I agree with the latter opinion for the following reasons:
26. 在给出我的观点之前,我想看看双方的观点是重要的。
Before giving my opinion, I think it is important to look at the arguments on both sides.
27. 这一观点正受到越来越多人的质疑。
This view is now being questioned by more and more people.
28. 环境学家指出:持续增加的污染不仅会导致像全球变暖这样严重的问题,而且还将威胁到人类在这个星球的生存。
Environmental experts point out that increasing pollution not only causes serious problems such as global warming but also could threaten to end human life on our planet.
29. 考虑到这些严重的状况,我们比以往任何时候更需要像自行车这样的环保型交通工具。
In view of such serious situation, environmental tools of transportation like bicycle are more important than any time before.
30 尽管自行车有许多明显的优点,但是它也存在它的问题。
Despite many obvious advantages of bicycle, it is not without its problem.
相关内容: