2014年四级口语Sleepless in Seattle精讲(5)

来源:中华考试网发布时间:2014-06-05

  影片对白

  Jessica: This is the best movie I've ever seen in my life.

  Jonah: What's so great about it?

  Jessica: You have to find her, Jonah. You have to go to her.

  Jonah: Do you know how much money it costs to go to New York?

  Jessica: Nobody knows. It changes practically everyday. How much money do you have?

  Jonah: 80 dollars.

  Jessica: I have 42. That will probably cover taxi cabs.

  Jonah: But how would I get there?

  Jessica's Mom: Honey, I have to run these tickets over to someone. Can you keep an eye on things at front until I get back?

  Jessica: Sure, mom. Do you want a window seat or an aisle?

  Jonah: Window.

  Jessica: Do you want a food plate?

  Jonah: I don't know. Do I?

  Jessica:I'd rather die than eat airplane food. I'm telling them you're twelveso that you can fly unaccompanied and the stewardess won't carry youaround and stuff like that.

  Jonah: Are you crazy? Who'd believe I'm twelve?

  Jessica: If it's in the computer, they believe anything.

  Jonah: Are you sure?

  Jessica:Do you want me to say that you're really really short for your age andthat they shouldn't say anything because it would hurt your feelings?

  Jonah: Yeah that's a great idea!

  妙词佳句,活学活用

  1. Practically

  它的意思为“实际上”,在表达上和actually有一比。打个比方:

  事实上,我每天要工作十个小时!

  I have to work for practically 10 hours.

  2. Cover

  Cover的意思有很多,我们先从最常用的说起。大家比较熟悉的意思是“覆盖”。通常情况下,我们习惯说cover...with... 我们今天所接触的cover是完全不一样的,它的意思是“包括”。“包括了出租车的费用”就是 cover taxi cabs.

  3. Keep an eye on...

  “看着点……”。“帮我看着点行李行吗?”可以说成是:Can you keep an eye on my baggage?

  4. A window seat or an aisle

  买机票的时候会通常听到的词,“是靠窗的座位还是挨着过道的呢”?

  5.Hurt your feelings

  “伤害了你的感情”。对于此种表达我们还有其他的说法,比如:

  I was hurt. I was hurt deeply.

  我被伤害了,而且伤得还很深。

纠错