西班牙出入境用语

来源:万语网发布时间:2012-11-23

 到达目的地后,需办理有关入境手续,即卫生检疫、证照检查和海关检查,俗称“过三关”。入境卡和申报单应事先在飞机上填好。
  办理国外离境手续基本上与在中国出境时相同,通常都是先办登机手续,再过边检海关。过关时,旅客手中就应持有护照。该国移民局所要求的出境卡和登机牌。

  (1)护照检查
  ●我预定停留一个月。
  Pienso quedarme un mes.
  ●我来这里出差。
  He venido aquí por negocios.
  ●我打算投宿朋友家。
  Voy a quedarme con un amigo.
  (2)海关检查
  ●海关在哪里?
  ?Dónde está la aduana?
  ●签证在哪里盖章?
  ?Dónde se sella el visado?
  ●您有要报关的物品吗?
  ?Tiene usted algo que declarar?
  ●我没有东西要申报。
  No tengo nada para declarar.
  ●我只带了私人物品。
  Solo llevo objetos peronales.
  ●这只是我的一些个人用品。
  Estos son mis objetos personales.
  ●在贵国哪些东西属申报之列?
  ?Cuáles son las cosas que requieren declaración en su país?
  ●这些要缴税吗?
  ?Se necesita pagar impuestos?
  ●哪里可以办退税手续?
  ?Dónde se puede hacer el reintegro de impuestos?
  ●你能告诉我哪些东西要上税吗?
  ?Cuáles son las cosas que necesitan pagar impuestos?
  ●我有免检证。
  Tengo pase.
  ●你的健康证明书呢?
  Ense?e su certificado de salud, por favor.
  ●等一下,给你。
  Un momento, Aquí lo tiene.
  ●海关手续就这些吗?
  ?Son estos todos los trámites de la aduana?
  ●一切都办妥了。你结关了。
  Todo está arreglado.Puede pasar.
  ●这是谁的箱子?
  ?De quién es esta maleta

纠错