好的发音是学外语根基,在西班牙语的27个字母发音中,初学者发不好又容易混淆是哪些字母呢?在这里分享一下,免得大家老是在同一个问题上犯同样错误。
第一个容易混淆的就是 b和p:
这两个字母的发音,不细听外教的发音的话,我们会以为很容易,把他们发成跟我们的拼音一模一样的。b就是 ba(爸),p就是pa(爬),但其实反复听了外教的字母发音之后,会发现这两者是有区别的。不能发成像我们的拼音那样。很多人容易将p发成像我们的拼音,有爆破音出来,但千万要记住西语是没有爆破音的。也就是说西语中p的发音就是我们相当于我们拼音中的ba(把);但西语中的b的发音,在我们拼音中是没有的。而我们最容易犯的错误就是将它错听为发成我们拼音中的ba(爸)。
正确的发音是发B这个音之前双唇禁闭,再发ba,一定要先禁闭上、下唇,要不然发这个音就肯定不准。有些人会以为或发成英语中的V音。这也是不对的。V是上唇咬下唇,口型是不一样的。我觉得如果非要在我们拼音中找出一个与之类似而对应的字母发音的话,我们的拼音ma,在口型上是类似的,不过我们的MA有鼻音的成分,西语中的BA则没有。但我们要发西语的BA音时,我们先作发拼音MA时双唇禁闭的口型,然后再发BA这个音,就是西语B的正确发音了。
在我们看来西语的B和P似乎是一样的,同样在西语外教的眼里,他们也觉得我们拼音中的B和P是一样的。他们发不了或发不好我们拼音中的P 音,因为前面我们已经说到西语是没有爆破音的。在他们听起来BA(巴)和PA(趴)是一样的,“趴”字他们老会发成“巴”。