Aujourd’hui, des pistolets-radars faits pour la télévision calculent instantanément la vitesse des services, volleys et attaques pour le public sportif du monde entier, mais peu de spectateurs savent que le badminton est le sport de raquette le plus rapide.
La vitesse d’un volant, missile fait de liège et de plumes d’oie que les joueurs reprennent à la volée par-dessus le filet, peut atteindre 260kilomètres/heure. Ce jeu nécessite rapidité, agilité et réflexes éclairs. Les joueurs doivent également faire preuve d’endurance, car ils parcourent parfois plus de six kilomètres au cours d’un seul match.
Si le badminton contemporain est apparu pour la première fois au milieu du XIXe siècle, son origine remonte au jeu de volant, dont on retrouve les traces dans les civilisations antiques de Grèce, de Chine, du Japon et d’Inde.
Particulièrement populaire en Asie et en Europe de nos jours, le badminton a été sport olympique pour la première fois aux Jeux de 1992.
1988 年,羽毛球被列为汉城奥运会的表演项目,取得了成功。1992年,在巴塞罗那奥运会上羽毛球被列为正式比赛项目,设男、女单、双打4块金牌。在1996年亚特兰大奥运会上,增设了混合双打比赛项目,使奥运会羽毛球项目金牌总数增至5块。奥运会羽毛球比赛是羽毛球运动中最高水平的赛事。
国际奥委会对奥运会羽毛球项目参赛选手名额有严格限制,参赛总人数限定在172人之内。每个项目根据世界排名,选出前38名单打运动员、16对双打选手和16对混合双打选手直接参加奥运会。但每个项目中至少必须包括有五大洲的各1名选手或1对选手。这些运动员必须是该洲世界排名最前面的运动员。如果在世界排名中仍没有某洲的选手,则以在积分期间的最近一次该洲锦标赛中的冠军选手出席。
东道国应有不少于2名运动员参加比赛。每个国家或地区在1个项目中最多只能有3个席位,多出的席位依次让给排名列后的国家和地区的选手。