l’apéritif 餐前酒
du vin 葡萄酒
du vin rouge 红葡萄酒
du vin blanc 白葡萄酒
小提示: 红葡萄酒,一般与红色的肉类(如牛肉、猪肉等)搭配饮用;白葡萄酒,一般与海鲜或鸡肉等白色肉类搭配饮用。推荐:醉倒在法国酒乡
l’entrée 头盘
une salade 沙拉
une soupe汤
le plat de résistance 或le plat 主菜
le menu 套餐
commander à la carte 点菜
le plat du jour 当天特色菜
un bifteck 或du boeuf 牛排
du poulet 鸡肉
du poisson 鱼肉
des pommes de terre 土豆
les pates 面条
les escargots 蜗牛
le foie gras 肥鹅肝
les désserts 甜点
une glace 冰淇淋
les fruits 水果
le fromage 奶酪
相关语法知识:缩合冠词 定冠词和不定冠词
【句型】
Est-ce qu’on peut commander?我们可以点菜吗?
Je vous écoute. 洗耳恭听,我听您说。
Allez-y!开始吧!
Je voudrais un menu au poulet. 我想要一份鸡肉的套餐。
Bon appétit. 祝您好胃口。
A votre santé.干杯
小提示:在正规的场合说“干杯”,要说A votre santé;如果是相同年纪的、很熟的朋友之间,可以说A ta santé!或Santé!法国的年轻人之间喜欢说Cul sec,意思是“干杯,全干了,喝得一滴不剩”。
【对话】
Bonsoir,Monsieur. 晚上好,先生。
Bonsoir,est-ce qu’on peut commander?晚上好,我们可以点餐吗?
Allez-y!开始吧!
Je voudrais un menu au boeuf. 我想要一份牛肉的套餐。
Et comme boisson ?Du vin ?喝什么饮料,葡萄酒吗?
Oui,une bouteille de vin rouge. 是的,一瓶红酒。
Bon appétit. 祝您好胃口。
Merci. 谢谢。