2012年翻译考试口译中级学习:名言汇编十九

来源:微学网发布时间:2011-12-31

   69.Whatever is worth doing at all is worth doing well.
  凡是值得做的事,就值得做好。
  70.The shortest answer is doing the thing.
  最简短的回答就是一个“干”字。
  71.Action is the proper fruit of knowledge.
  行动是知识之佳果。
  72.Finished labours are pleasant.
  完成工作是一乐。
  73.It is lost labour to sow where there is no soil.
  没有土壤,播种也是徒劳。
  74.It is right to put everything in its proper use.
  凡事都应用得其所。
  75.Affairs that are done by due degrees are soon ended.
  按部就班,事情很快就做完。
  76.All work and no play makes Jack a dull boy.
  只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。
  77.Work bears witness who does well.
  工作能证明谁做的好。