容易误解的英译汉477:priceless“无价的”

来源:网络发布时间:2010-03-31

  Susan was wearing a priceless ring.
  【关键词】priceless
  【误译】苏珊戴着一个不值钱的戒指。
  【原意】苏珊戴着一个极为贵重的戒指。
  【说明】priceless(形容词)意为“无价的,极为贵重的。”它与invaluable同义。反义词则是valueless(无价值的)。