容易误解的英译汉517:sack“解雇”

来源:网络发布时间:2010-04-13

  Lydia got the sack last week.
  【关键词】sack
  【误译】莉迪亚上周买了那个袋子。
  【原意】莉迪亚上周被解雇了。
  【说明】本例中的sack(名词)是口语,意为“解雇”。通常使用to get the sack(被解雇)和to give one the sack(解雇某人)两种形式。