容易误解的英译汉520:Luke is the salt of the earth

来源:网络发布时间:2010-04-16

  Luke is the salt of the earth.
  【关键词】salt of the earth
  【误译】卢克(这种物)是地球上的一种盐分。
  【原意】卢克(这个人)是社会中坚。
  【说明】salt of the earth是习语(名词短语),意为“社会中坚”,源自《圣经》(《新约全书》)中‘马太福音’第五章第十三节。